中國經濟導報、中國發展網訊 記者鮑筱蘭 第十三屆全國人民代表大會第五次會議和中國人民政治協商會議第十三屆全國委員會第五次會議(以下簡稱“全國兩會”)分別于3月4日和5日在北京召開。據記者了解,科大訊飛的訊飛聽見將服務于全國人大17個駐地的113個小組簡報順利輸出,以及全國政協7個駐地58個界別小組議案討論的轉寫出稿工作。
據介紹,2021年4月,科大訊飛與全國人大信息中心簽訂戰略合作協議,在人大內部建設人工智能服務平臺和輔助業務開展的信息化業務中臺,用于支撐辦公、會議、立法、信訪和業務處理等場景應用所需,推動實現對信息化綜合水平的提升,輔助實現業務流程閉環、數據共享和統一存儲管理等,進行智慧人大體系建設。此次也是繼2021年科大訊飛與全國人大戰略合作簽約后,訊飛聽見首次全面覆蓋各代表團開展兩會技術服務合作。
為更好地輔助全國兩會簡報記錄工作,科大訊飛專門打造了“訊飛聽見智慧簡報系統兩會專用版”產品,通過智能語音轉寫、聲紋識別、自然語言處理等多項核心技術,實現將會議發言音頻實時轉寫成文字,一方面輔助記錄工作人員進行簡報記錄材料整理,提升會議記錄工作效率,另一方面通過全程留痕的方式,形成會議內容知識管理。
自2016年起至今,訊飛聽見已完成過萬場高規格會議同傳服務,連續服務多屆包括世界人工智能大會、世界制造業大會、世界5G大會、聯合國人工智能促進可持續發展會議、博鰲論壇在內的大型會議,中英文整體轉寫準確率可以做到98%*以上,引領人工智能語音技術在行業的發展。
作為北京2022年冬奧會和冬殘奧會官方自動語音轉換與翻譯獨家供應商,科大訊飛為北京2022年冬奧會提供自動翻譯和相關的多語種語音轉換、語音識別以及語音合成等硬核技術,用技術說話,助力實現賽場內外的溝通交流無障礙。
科大訊飛為保障“人和組織之間溝通無障礙”,面向冬奧辦公與信息發布應用場景,基于中英文語音轉寫及翻譯核心技術,推出聽見轉寫系統,支持現場上屏發布、媒體采訪等,實現及時的新聞稿發布,冬奧會期間累計為過千場會議提供溝通無障礙服務保障。
此外,面向消費級市場,訊飛聽見網站提供語音轉文字及多語種翻譯為核心功能的綜合性服務,累計用戶超過3500萬,主要面向客戶提供授課演講、媒體采訪、會議、視頻字幕等場景下的錄音整理和字幕制作服務。